Логический акцент

Принесли сегодня материал. Назвать пресс-релизом нельзя. Информация о пожаре. Первое предложение звучит так:

«В 5.17 в пожарно-спасательную часть по охране Ленинского района от охранника супермаркета поступило сообщение о пожаре в заброшенном цеху обувной фабрики».

Читаю. Что-то не то… Перечитываю еще раз. Ага, вот он нюанс — смещенное логическое ударение. Возьмем предложение не целиком, а кусочек: «в пожарно-спасательную часть по охране Ленинского района от охранника супермаркета». Получается, что существует целая пожарно-спасательная часть, которая охраняет один из районов города от сторожа в большом магазине.

Запись опубликована в рубрике Журналистика, Копирайтинг с метками , , , , , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий